top of page
Nasci no sudeste do Brasil e sou filha de um casal de nordestinos que migrou para São Paulo em busca de uma vida melhor , mas levou o sertão no coração. Então eu cresci rodeada pelas histórias, pelas memórias, pelas músicas que meu pai cultivava.Eu tenho uma profunda ligação com a minha origem pela vida dos meus antepassados. Isto traz para minha fotografia do sertão um olhar melancólico, quase saudoso. Eu tenho interesse pela vida sertaneja. Me interesso pela ligação do homem com a natureza.
Natureza às vezes tão árida que o obriga a ser muito forte e criativo para poder lidar com os animais e com a terra. Me encanta também a cultura do sertão onde a relação com Deus é muito forte, intensa, repleta de músicas, de dança , de cantos, de ritos. E eu observo o tempo, este senhor soberano que derrama suas camadas em movimento mas não consegue eliminar hábitos antigos como guardar a água de beber em potes e moringas de barro. Barro que é a própria terra sustentando a vida. O vaqueiro vestido de couro, protegido pela pele dos animais que ele por sua vez também protege representa o ciclo da vida. Eles se unem pela sobrevivência. Então , este jeito tão peculiar de viver do sertão mobiliza o meu desejo de registrar em imagens esta lindeza, esta riqueza que é uma das faces do Brasil.
I was born in southeastern Brazil and I am the daughter of a northeastern couple who migrated to São Paulo in search of a better life, but with Sertão in their hearts. I grew up surrounded by stories, memories, and music my father cherished. I am deeply connected to my origin through the lives of my ancestors. This renders a melancholic look to my photos of Sertão, almost as if missing it. I am interested in the life of Sertão. I am interested in the connection between human beings and nature. Sometimes such a dry nature, that people must be incredibly strong and creative to deal with the animals and the soil. I am also fascinated by Sertão culture, where the relation with God is very strong, intense, full of music, dance, singing and rituals. I watch time, sovereign while shedding its moving layers, but unable to eliminate old habits such as saving water in jars and clay jugs. The clay which is the earth itself, providing life. The cowboy in leather clothes, protected by the skin of the animals he protects as well, represents the cycle of life. United for survival. Therefore, such a unique Sertão’s way of life activates my desire to capture so much beauty and richness that represent one of Brazil's many features.
bottom of page